12/27/2017

I'm not alone


I miss her so damn much! I miss how the dishwasher was always emtied before I even realized it, dinner was ready, I miss how afer a long day Hippu had already been walked, I miss cleaning together and how on Saturday evenings there was always a wine bottle waiting for me.

I´ll try to post the Christmas pictures before New Year as my last New Year's promise was to post at least two posts per month ;)  The Year Summary Post will hopefully be published on New Year's Eve. I'm super excited for that!!!!! :) 

This picture is from Lapland Saariselkä where it easily gets -25C! Jess has been doing great even though it has been super cold!
Kuva on Lapista Saariselältä missä pakkanen helposti kylmenee -25C! Jess on viihtynyt hyvin, vaikka onkin todella kylmä!

Joulukuvista postailen vielä tämän kuun puolella, viime uuden vuoden lupausta kunnioittaen: Vähintään kaksi postausta per kuukausi! Vuosipostauksen julkaisen toivottavasti uuden vuoden aattona. Odotan sitä taas innolla!!!!! :)

On häntä niin kova ikävä! Kaipaan sitä kuinka astianpesukone oli aina tyhjennetty ennen kuin ehdin edes tajuamaan, illallinen oli tehty, kaipaan sitä kuinka pitkän työpäivän jälkeen Hippu oli jo lenkitetty, kaipaan yhdessä siivoamista ja sitä kuinka lauantai iltaisin hän oli ostanut viinipullon muo valmiiksi odottaman.

 Annika cousin hardly ever visits Salo since her school is in Rauma! Now I was lucky enough to have her as a guest at my place. / Annika harvoin enää vierailee Salossa kun opinnot Raumalla! Nyt onneksi sain hänet vieraakseni Oskarinkadulle. 

 For independence day I baked cakes for 80 people. After I had finished my shift at work, I took a bus to Helsinki to Pauliina's Suomi 100 themed party. We had people from Germany, USA & Russia :D / Itsenäisyyspäiväksi leivoin kakkuja 80:lle hengelle. Kun pääsin töistä, matkustin bussilla Helsinkiin Pauliinan Suomi 100 teemaisiin bileisiin, joissa meitä oli Saksasta, USA:sta & Venäjältä :D



 Salo Goes Holidays - themed student party pub crawl was organized by Turku University again! We had a blast with Saana! We visited all of the destinations: / Salo Goes Holidays teemainen opiskelijabilebaarikierros järjestettiin jälleen Turun AMK:n toimesta. Saanan kanssa oli mahtavaa ja ehdittiin kiertää jokainen rasti:  MARAN GRILLI, IPANEMA LOUNGE, HOMETOWN, WANHAMESTARI, BAR BIZARRE, NUIJA BAARI, RAVINTOLA KANARI, ZET BAARI





Instead of focusing on being happy, focus on being better! Nobody's perfect and happy all the time. We're all struggeling from time to time but it doesn't mean we have to forget hope and dwell in the the bad emotions.  / Sen sijaan että keskittyt olemaan onnellinen, keskity voimaan paremmin! Kukaan ei ole täydellinen ja jatkuvasti onnellinen. Kaikki kärsimme ajoittain, mut se ei tarkoita että täytyy unohtaa toivo ja jäädä vellomaan pahassa olossa.


Great evening with Kamppu, eating at Antonio and catching up. / Mukava ilta Kampun kanssa, syötiin Antoniossa ja juteltiin kuulumisia mun luona.
This is my new "rave dress". Helsinki has been calling me and my friends for amazing music events which are going on almost every weekend around Christmas time. / Tässä mun uusi "reivimekko". Helsingissä on joulun alla paljon upeita musatapahtumia!

At work it has been both, busy and quiet, you can never predict it! We have a beautiful real christmas tree and guess who's playing christmas songs non stop ;) / Töissä meillä on ollut sekä kiireistä, että hiljaista. Koskaan ei voi ennustaa millainen päivä tulossa. Meiltä löytyy myös kaunis, aito joulukuusi, ja arvatkaa vaan soitanko joululauluja ;)

When it's very late / early (because it's already AM) and all your friends and you still want to lay down, listen to music and talk shit, I have just the right setting for that :) / Kun kello on paljon / vähän (aamunpikkutunneilla) ja sinä ja kaverisi vieläkin haluatte kuunnella musaa, maata sängyllä ja puhua kaikesta, multa löytyy täydellinen asetelma sellaiseen hetkeen :)

  
This year our traditional family christmas was celebrated at my parent's house so i helped them a lot with the food and everything. I had little time to make my own place a little christmasy. / Tämän vuoden perinteinen perhejoulu vietettiin porukoiden luona. Autoin heitä paljon ruokien ja kaiken kanssa. Aikaa jäi kuitenkin omankin kämpän koristelemiseen.  


 
I made vegan raw chocolates for my family and realtives for christmas. / Perheelle ja sukulaisille leivoin vegaanisia raakasuklaita joululahjaksi

Christmas present drawing for Pauliina. / Joululahjapiirrustus Pauliinalle.
 
Feel the christmas spirit!