4/30/2018

Spring is slowly arriving

Speaking English, having a friend at home, getting help with household chores, learning about new cultures & having the motivation to go & do stuff. That's how it has been for me for almost a year in a row! Amazing how long I've been living with workaway helpers. A few years back I never would have believed this is how my life is gonna be like. So far, workaway hosting is the best thing ever & I have really enjoyed the company of my international temporary family members.
     When Victor was still in Salo we got a huge package to our door step. It was from his dad from Belgium. Inside was Beligium beers, chocolates, candies, cookies, mustard, jam & other Belgium goodies Victor had chosen for me, my friends & family!

Uskomatonta miten kauan oon elänyt workaway apulaisten kanssa! Muutama vuosi sitten en olis kyllä uskonu tämänhetkistä asumisjärjestelyäni todeksi. Tähän saakka workaway on parasta mitä on tapahtunut & nautin kansainvälisistä väliaikaisista perheenjäsenistäni kovasti! Englanninkieli, kotityöapu, seura, kulttuurikylpy & motivaatio tehdä kaikkea jännää ovat vain muutamia esimerkkejä  niistä monista palkitsevista asioista, joita hostaamalla saa!
    Kun Victor oli vielä Salossa, saatiin kotiovelle valtava paketti. Se oli Belgiasta hänen isältään & piti sisällään belgialaisia oluita, suklaita, keksejä, karkkeja, sinappia, hilloa & muita Victorin valikoimia belgialaisia herkkuja mulle, kavereilleni & porukoille!

 Bizarre with Victor & Paaki / Bizarre mm. Victorin & Paakin seurassa.
 As I mentioned earlier we've been trying to find the best & the most Belgium french fries in Salo since Victor came in February. Till the last week after tasting many many different versions of these Belgium potatoes Victor decided to make them himself :D  / Kerroin aikasemmin, miten ollaan yritetty löytää parhaimpia & perinteisimpiä ranskiksia Salosta siitä asti kun Victor saapui. Viimeiseen viikkon asti oltiin maistettu monia monia eri versioita näistä Belgiasta kotoisin olevista perunoista. Victor päätti tehdä niitä itse & kieltämättä maku & koostumus on aivan erilainen! 

  Annika surprised me real good! She gave me a gift card as a christmas present saying she will take me to some activity when we both have a day off. On Sunday she took my car keys, gave me the dj privileges & drove us to Turku! She took me to an indoor wall climing center. As my oldest childhood friends Annika knows how much I enjoy climing! As a kid it was trees, rocks & occasional scouter summer camps but apparently I love it no matter where & how! 
Annika yllätti mut joululahjakortillaan, jossa hän lupasi viedä mut johonkin aktiviteettiin kun molemmille sattuu sama vapaapäivä. Sunnuntaina hän sitten otti mun autonavaimet, anto mulle DJ:n oikeudet & ajoi meiät Turkuun sisäkiipeilyhalliin! Vanhimpana lapsuudenkaverinani hän kyllä muisti kuinka kovin rakastan kiipeilyä! Lapsena se tapahtui puissa, kallioilla & partioleireillä, mutta ei sillä väliä, rakastan tätä touhua jokatapauksessa!

 Honey & Salla were visiting the other weekend. Oh those times when we were all four living together in this very same apartment! / Hani & Salla vieraili Salossa yks viikonloppu. Muistelin itse niitä aikoja kun kaikki neljä asuimme yhdessä samassa kämpässä!

 
Let the sun shine!


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

comment!